Приветствуем, геймер! Ты можешь или
16+
Zelenii

Геймер Expertus 17

200

Трансформеры "по-японски": рецензия на древность

" - Это не моя война.

- Но скоро будет твоей."






Стоял на улице далекий 1998 - год, принесший нам такие шедевры игровой индустрии, как Fallout 2, Starcraft, Unreal (первую из серии игр, основанных во вселенной Unreal), NFS: Hot Pursuit, а да, чуть не забыл Half-Life...хотя, что уж там, этот ряд можно продолжать еще некоторым количеством строк в рецензии, но сегодня я хочу рассказать вам о малоизвестной игрушке, созданной под влиянием японской культуры, а если уж быть точнее, то аниме. "Аниме",- скажете вы,- "Что же может интересного из этого получиться?" Ничего хоро..хех, злопыхатели. А вот именно об этом я и хочу вам поведать.

Трансформеры "по-японски": рецензия на древность
Ярость: Восстание на Кронусе - Трансформеры "по-японски": рецензия на древностьТрансформеры "по-японски": рецензия на древность

Они такие разные, но все-таки они Трансформеры

Shogo: Mobile Armor Division (Ярость: Восстание на Кронусе)

Пару слов о незамысловатом сюжете

Мы переносимся на далекую планету Кронус, где и будут разворачиваться все события игры. На поверхности планеты "мирно" осваивается некий военный альянс UCA, добывающий ценный жидкий реагент - "Като" - вещество, на первый взгляд, сравнимое с нефтью, состоящее из остатков древней жизни на планете. Но так как мы имеем дело с космосом, то нетрудно предположить, что "Като" использовалось именно как источник энергии, способный переносить на огромные расстояния за ничтожно мало время (а-ля сверхзвуковое путешествие). И все бы ничего, но на Кронусе вспыхивает мятеж повстанческой группы террористов, называющих себя "Падшие", во главе которой стоит некий Габриель.

Трансформеры "по-японски": рецензия на древность
Ярость: Восстание на Кронусе - Трансформеры "по-японски": рецензия на древностьТрансформеры "по-японски": рецензия на древность
Отправляемся на Кронус
Неотъемлемой чертой игры является то, что практически все главные герои - японцы, а в самой игре можно встретить целый ряд намеков на аниме (плакаты, надписи на стенах, названия мест). Собственно говоря, игрок выступает в роли капитана Санджуро Макабе - служащего в войсках альянса, относящегося с неуважением к власти. Но, несмотря на тяжёлое прошлое, именно ему и поручают выследить и обезвредить лидера мятежников. Но не стоит обращать внимание на кажущуюся скукоту сюжета: по ходу игры он будет постоянно развиваться, вам будут давать различные задания как ваши сослуживцы, так и ваши противники, проводя в процессе выполнения некоторый инструктаж.

Конечно, везде и всегда хочется, чтобы была некая возможность выбора, диалога. К сожалению, она представиться вам всего два раза - две ключевые точки сюжета: необходимо также упомянуть, что только одно из решений будет фактически определять исход всей нашей операции.

Трансформеры "по-японски": рецензия на древность
Ярость: Восстание на Кронусе - Трансформеры "по-японски": рецензия на древностьТрансформеры "по-японски": рецензия на древность
Советую сохраниться перед выбором, чтобы пройти обе сюжетные линии

"Ракетница - это хорошо, но Ядерная Винтовка по мощнее будет"

Как уже было сказано - игра обладает эдаким нелинейным геймплеем, когда еще можно успеть изменить "всё" своими действиями в процессе игры и прийти к другому концу. Функционал игры сочетает в себе как "шутер на своих двоих" от первого лица, так и "экшн на двоих робота-трансформера" высотой с многоэтажное здание. Именно трансформера, ибо, помимо всего прочего, робот обладает возможность трансформироваться в подобие транспортного средства, хотя смысла в этом особого и нет, так как будучи в режиме робота мы и так передвигаемся достаточно быстро.

Трансформеры "по-японски": рецензия на древность
Ярость: Восстание на Кронусе - Трансформеры "по-японски": рецензия на древностьТрансформеры "по-японски": рецензия на древность
Трансформировавшись в «автомобиль», лишаемся возможности стрелять, приобретая взамен лишь небольшой прирост в скорости.
Трансформеры "по-японски": рецензия на древность
Ярость: Восстание на Кронусе - Трансформеры "по-японски": рецензия на древностьТрансформеры "по-японски": рецензия на древность

Данная «фишка», видимо, сделана с целью максимально правдоподобно показать суть подобного вида оружия.

Да, точно, разве можно не упомянуть об вооружении. Начиная от двуствольных пистолетов, пулеметов и лазерных ружей и заканчивая пресловутой като-пушкой и плазмоганами. С помощью всего этого богатства уничтожать противника одно удовольствие, в роли которых выступают солдаты, танки и, естественно, трансформеры.
Таблица самых примечательных машин для убийств

Ох уж этот ваш LithTech 1.0

Графика в игре достаточно неплохая, но естественно с оговоркой на дату выхода игры. Конечно, сейчас она бы не пошла ни в какое сравнение с ожидаемой, к примеру, NFS: Hot Pursuit (2010), но разработчики не схалтурили и "вылизали" игру тщательнейшим образом. Но все-таки недостаток существенный есть и этот недостаток заключается в прорисовке человеческих деталей, лиц и прочего с этим связанного. Что нельзя сказать о трансформерах. Ярость создана на базе движка LithTech, который впоследствии нам подарил также "Alien versus Predator", F.E.A.R. и много другое. Стоит также упомянуть и звуковое сопровождение, ну хотя бы на примере заставки, песня для которой была специально написано японской исполнительницей.

"О трудностях перевода"

Стоит отметить, что переводчики были мало знакомы с жанром аниме. Однако перевод вполне неплох. Конечно, им бы очень не помешало бы посмотреть все то аниме, на которое ссылались создатели игры - но даже "вслепую" локализаторы проделали большую работу. Хотя причем здесь "ярость"?

Некоторое количество скринов

Мне было играть интересно, как лет 5 назад, так впрочем, и совсем недавно. Перестрелки роботов, неплохие пейзажи в сочетании с ненавязчивым атмосферным звукосопровождением - весьма запоминающееся событие, хотя "tastes differ". Но Ярость отнюдь не одиночная кампания. Проработана была также и коллективная игра через Internet, LAN. Вдвоем, втроем и куда большем числе противников вы можете устроить потрясающий Deathmatch, и конечно это произведет не меньше эффекта, нежели прохождение кампании. Дерзайте.

Трансформеры "по-японски": рецензия на древность
Ярость: Восстание на Кронусе - Трансформеры "по-японски": рецензия на древностьТрансформеры "по-японски": рецензия на древность





Перевод с Источника, воспоминания, скрины

Для Gamer.ru

200
Интересное на Gamer.ru

25 комментариев к «Трансформеры "по-японски": рецензия на древность»

    Загружается
Чат